Samstag, 9. November 2013

Soul Connection/ Black Out (Maslo, Jepp Blackman ft Yeonjae) – On This Street


[Yeonjae]
Ich weiß nicht, warum du dich so traurig fühlst (Ich weiß nicht warum)
Ich weiß nicht, warum du dich so allein fühlst (Ich weiß nie warum)
Auf dieser Straße, auf denen ich mit einem traurigen Ausdruck gehe (Ay)
Sind nur Haufen von Erinnerungen. Du bist nicht da, wie erwartet

[Maslo]
Auf dieser Straße, auf der du und ich oft gegangen sind
Habe ich deine Gefühle sehr verletzt ohne es zu wissen
Vielleicht kennt jemand mein schwellendes Herz? (Ay)
Ich will jetzt mit jemandem gehen

[Jepp Blackman]
Traurigkeit, als würde ich der Fröhlichkeit den Rücken kehren
Ich brauche trotzdem süße Gefühle
Die Leute, die in der Straße spazieren, 
sind erschöpft von der Dumpfheit und rauchen eine Zigarette
Zeit geht einfach schnell vorbei
Aber schau mich an, der am selben Platz steht ohne sich zu verändern
Dreh dich um und erwecke deine Gefühle (Moah)

[Hook: Alle]
Auf dieser Straße
Habe ich dich zum ersten Mal getroffen und habe mich in dich verliebt
Auf dieser Straße ist immer noch dein Duft
Auf dieser Straße (oh)
Das Bild von dir geht mir weiterhin durch den Kopf
Auf dieser Straße… Auf dieser Straße…

[Jepp Blackman]
Das Leben der Leute, das von Leuchtreklamen erleuchtet ist
Ich schaue mir die Leute an, die durch diese Straße gehen
Vielleicht kennt jemand meine versteckten Gefühle?
Jeder lebt sein Leben, in dem er

[Maslo]
Ja, es fühlt sich an, als wäre ich allein ganz weit entfernt
Wie wenn eine Blume allein blüht
Das Leben ohne Interesse zu leben, vergisst jeder
Während ich meinen weg gehe, werde ich auch langsam verrückt

Wo gehe ich hin?
Ich bin einfach gegangen ohne Ziel
Ein kalter Wind weht in mein hohles Herz
Ein reisender, der der Liebsten, die ihn verlassen hat, hinterher geht

[Yeonjae]
Ich weiß nicht, warum du dich so traurig fühlst (Ich weiß nicht warum)
Ich weiß nicht, warum du dich so allein fühlst (Ich weiß nie warum)
Auf dieser Straße, auf denen ich mit einem traurigen Ausdruck gehe (Ay)
Sind nur Haufen von Erinnerungen. Du bist nicht da, wie erwartet

[Bridge 1]
Eh eh eh eh, was ist passiert?
Eh eh eh eh, ich kann nicht nur dich so angucken
Eh eh eh eh, Zeit geht vorbei
Eh eh eh eh, ayo ayo ayo

[Bridge 2]
Heute gehe ich wieder auf dieser Straße
Zwischen vielen Leuten
Während ich Tränen vergieße und ganz alleine gehe
Könnte ich dich vergessen, auch wenn nur für eine kurze Zeit

Aber warum treffe ich dich wieder
Und kann die Worte nicht sagen
Es fühlt sich an, als hätte ich für eine Weile einen Traum gesehen
Ein Traum mit dir auf dieser Straße zu gehen, nur wir zwei

[Bridge 3]
All die ganzen Leute hier schreien laut
Gibt mir das
Ja, auch wenn ich verletzt bin, ich werde es alles aushalten und drüber hinweg kommen
Dann werde ich wahrscheinlich eine neue Liebe auf dieser Straße finden und lächeln

[Hook: Alle]
Auf dieser Straße
Habe ich dich zum ersten Mal getroffen und habe mich in dich verliebt
Auf dieser Straße ist immer noch dein Duft
Auf dieser Straße (oh)
Das Bild von dir geht mir weiterhin durch den Kopf
Auf dieser Straße… Auf dieser Straße…

Credits
Eng. Übersetzung: TKHHL
Deutsche Übersetzung: sax

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen